Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Personalpronomen Bedeutung/Definition 1) Fürwort der 3. Mensch Singular Utrum; er, sie, es Erläuterung zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Clusterung ohne eindeutigen Sexus verwendet, beispielsweise bjørn. Bemerkung zum Genitiv: Der Genetiv dens wird in Mitten der Rolle eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangsebene einer Begebenheit oder eines Vorgangs ist, der einer Begebenheit gleicht Beispiele: der Zug kommt von Der Hauptstadt sie kommt speziell vom Arzt das Niederschlagswasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Wechselbeziehung mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt benennen Musterrechnungen: von Leipzig nach Florenz des Nordens, von Westen nach Süden gondeln von hier nach Fluss durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Denkanstöße: der Bus fehlerhaft vom Hauptbahnhof bis zum Stadtzentrum sie sind von Berlin bis Sofia geflogen er durschkämt das Haus vom Etage bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten lesen ⟨von … zu⟩ Musterrechnungen: die Fähre beförderte sie von einem Ufer andererseits das Eichkater hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Nachricht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Stuhl auf den Tisch steigen vom Hof auf die Weg laufen, anschauen von einem Fuß auf den anderen treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Meere her wehte ein erfahrener Wind von welcher Pfad aufwärts ertönte ein Ruf man hat von oben herab in den Gartenbereich sehen vom Aeroplan aus war die Bereich gut zu erkennen 2. spricht den Ablauf des Entfernens, den Konstitution des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Musterrechnungen: das Bild deren Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von welcher Stirn putzen etw. von Schmutz, Staub säubern