Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Lexikalische Kategorie Bedeutung/Definition 1) Persönliches Fürwort der 3. Person Singular Utrum; er, sie, es Erläuterung zum Genus: Das Wortklasse den wird für Dinge im Utrum sowie Bündelung ohne klaren Sexus genutzt, wie bjørn. Notiz zum Genetiv: Der Genitivus dens wird bei Funktion eines nichtreflexiven Possessivpronomens eingesetzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangspunkt einer Verschiebung oder eines Vorgangs ist, der einer Verschiebung ähnelt Musterrechnungen: der Zug kommt von Die teutonen Hauptstadt sie kommt besonders vom Arzt das Niederschlagswasser fließt vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzstruktur: in Korrelation mit Präpositionen, die den Messpunkt deklarieren Denkanstöße: von Leipzig nach Florenz an der Elbe, von Westen nach Süden steuern von hier nach Moskau kommunizieren ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus nicht zutreffend vom Haltestelle bis zum City sie sind von Der Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Keller bis zum Boden ein Buch von unermesslicher Gier durchlesen ⟨von … zu⟩ Beispiele: die Fähre beförderte sie von einem Ufer auf der anderen Seite das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Meldung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispiele: vom Stuhl auf den Tisch wachsen vom Hof auf die Weg joggen, sehen von einem Fuß auf den andern schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispiele: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind von welcher Straße hoch ertönte ein Ruf man kann von oben herab in Gartenbereich sehen vom Flugzeug aus war die Viertel gut zu überblicken 2. zeichnet den Vorgang des Entfernens, den Befindlichkeit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Denkanstöße: das Bild deren Wand nehmen sich [Dativ] den Hautausdünstung von der Stirn wischen etw. von Schmutz, Staub von Verschmutzungen befreien